СПЕЦІАЛЬНОСТІ ІНСТИТУТУ ФІЛОЛОГІЇ ТА МАСОВИХ КОМУНІКАЦІЙ
Перелік спеціальностей та освітніх програм
Бакалавр
| Код галузі | Галузь знань | Код спеціальності | Спеціальність | Освітня програма / спеціалізація | Денна форма | Заочна форма |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B2 | Дизайн | Дизайн середовища |
25 |
|
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B2 | Дизайн | Графічний дизайн |
25 |
|
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B2 | Дизайн | Дизайн одягу та аксесуарів |
25 |
|
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Переклад | 30 | 30 |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Перекладач | 30 | 30 |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Українська мова та література | 20 | 20 |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Східні мови: турецька, арабська, китайська, японська | 26 | — |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B13 | Бібліотечна, інформаційна та архівна справа | Інформаційна, бібліотечна та архівна справа | 40 | 50 |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Редагування медіавидань | 30 | 30 |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Журналістика та медіабезпека | 30 | 30 |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Ведучий програм телебачення | 30 | 30 |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Журналістика за видами | 30 | 30 |
| J | Транспорт та послуги | J3 | Туризм та рекреація | Туризм | 30 | — |
Магістр
| Код галузі | Галузь знань | Код спеціальності | Спеціальність | Освітня програма / спеціалізація | Денна форма | Заочна форма | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B2 | Дизайн | Дизайн | 25 | ||
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Письмовий та синхронний переклад з іноземних мов: англійської, німецької, іспанської чи французької | 10 | 10 | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Переклад зі східних мов: арабської, турецької, китайської, японської | 5 | 5 | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Літературне редагування | 10 | 10 | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B11 | Філологія (за спеціалізаціями) | Українське мовознавство з поглибленим вивченням християнської етики | 5 | 5 | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B13 | Бібліотечна, інформаційна та архівна справа | Інформаційно-аналітична діяльність у сфері реклами і зв’язків із громадськістю | 5 | — | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B13 | Бібліотечна, інформаційна та архівна справа | Державне управління та менеджмент органів влади й управління | 10 | 5 | |
| B | Культура, мистецтво та гуманітарні науки | B13 | Бібліотечна, інформаційна та архівна справа | Інформаційно-аналітична діяльність та менеджмент бізнес-структур | 5 | 5 | |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Медіакомунікації | 10 | 10 | |
| C | Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини | C7 | Журналістика | Видавнича справа та редагування: мультимедійні видання | 10 | 10 | |
| J | Транспорт та послуги | J3 | Туризм та рекреація | Міжнародний туризм | 10 | 10 | |
| J | Транспорт та послуги | J3 | Туризм та рекреація | Менеджмент у туристичних агентствах та бюро подорожей | 10 | 10 | |
| J | Транспорт та послуги | J3 | Туризм та рекреація | Менеджмент у готелях та інших засобах розміщення | 5 | 5 | |
B2 «ДИЗАЙН»
галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»
Спеціальність «Дизайн» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки, що поєднує освіту, науку, проєктування і реальну практику. В її основі –логіка професійної діяльності дизайнера, яка будується як повний цикл:
дослідження → концепція → проєкт → прототип → тестування → впровадження.
Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми – практикоорієнтованість і відповідність ринку.
Підготовка охоплює всі ключові сфери сучасного дизайну як єдину систему:
– графічний і бренд-дизайн,
– дизайн середовища і просторове проєктування,
– 3D-візуалізацію та мультимедіа,
– інклюзивний і соціальний дизайн,
– дизайн одягу як частину людиноорієнтованого дизайну.
Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у спільні проєкти. Дизайнер готується працювати в комплексних задачах, де одночасно є простір, графіка, користувач і сценарій використання.
Практикоорієнтована модель підготовки
Освітній процес побудований як система, максимально наближена до професійної діяльності:
– навчання через реальні кейси і проєкти;
– дуальна освіта (поєднання навчання з роботою);
– співпраця з роботодавцями і стейкхолдерами;
– створення прототипів і їх тестування в реальних умовах;
– формування портфоліо ще під час навчання.
Такий підхід дозволяє зняти ключову проблему освіти – розрив між дипломом і реальною професією .
Гнучкість і індивідуальні траєкторії
Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти може формувати власну професійну траєкторію через систему суміжних компетентностей.
Це забезпечується через спеціалізовані напрями, сформовані разом із ринком:
- Дизайн одягу. Адаптивний дизайн:
орієнтація на створення функціонального, інклюзивного продукту з урахуванням реальних потреб користувачів; робота з прототипами, матеріалами, тестуванням виробів і співпрацею з виробництвом та соціальними ініціативами - Ландшафтний дизайн. Терапевтичні середовища:
проєктування просторів, що впливають на фізичний і психоемоційний стан людини; інтеграція екології, психології та урбаністики; робота з реальними об’єктами відновлення середовища - Інклюзивний дизайн і візуальна навігація:
створення доступних середовищ і систем комунікації для різних груп користувачів
Ці напрями формують єдину платформу соціально відповідального дизайну, де продукт, середовище і комунікація працюють разом.
Лабораторна та проєктна інфраструктура
Ключовим елементом є навчально-наукові лабораторії, які відтворюють реальну професійну модель.
Їх структура відповідає повному циклу дизайну:
дослідження → моделювання → конструювання → прототип → тестування.
Лабораторії виконують одночасно три функції:
– освітню (навчання через практику),
– дослідницьку (розробка нових рішень),
– прикладну (створення реальних продуктів).
У цій системі реалізується модель:
«освіта → наука → дизайн → соціальний вплив → освіта»,
де результати навчання одразу переходять у практику і повертаються в освітній процес .
Інтеграція з ринком і суспільством
Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами – бізнесом, виробництвом, креативними індустріями, соціальними ініціативами.
Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні професійні задачі;
– можливість впровадження студентських проєктів;
– підготовку фахівців, яких реально потребує ринок .
Результат підготовки
Випускник – дизайнер, який:
– працює на перетині різних сфер;
– мислить через користувача і середовище;
– створює не об’єкти, а рішення;
– має досвід реальної роботи ще до отримання диплома.
B2 «БІБЛІОТЕЧНА, ІНФОРМАЦІЙНА ТА АРХІВНА СПРАВА»
галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»
Спеціальність «Бібліотечна, інформаційна та архівна справа» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки, що поєднує інформаційну діяльність, аналітику, комунікації та управління знаннями в умовах цифрового суспільства. В її основі — логіка професійної діяльності фахівця з інформації, яка вибудовується як повний цикл:
пошук → аналіз → систематизація → збереження → управління → комунікація → використання інформації.
Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, цифрову актуальність і відповідність сучасному інформаційному ринку.
Інтегративна система підготовки
Підготовка охоплює ключові сфери сучасної інформаційної діяльності як єдину систему:
– документознавство і діловодство,
– інформаційна аналітика,
– архівна справа і збереження даних,
– бібліотечні та цифрові інформаційні системи,
– комунікаційні процеси та медіасередовище,
– управління інформаційними ресурсами.
Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у спільні професійні задачі. Фахівець готується працювати в умовах, де інформація одночасно є ресурсом, продуктом і інструментом управління.
Практикоорієнтована модель підготовки
Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної професійної діяльності:
– робота з реальними документами, базами даних і інформаційними ресурсами;
– аналіз інформаційних потоків і створення аналітичних продуктів;
– дуальна освіта (поєднання навчання з практикою);
– співпраця з установами, архівами, бібліотеками, медіа та органами влади;
– формування професійного портфоліо.
Такий підхід дозволяє сформувати фахівця, який готовий працювати з інформацією одразу, без додаткової адаптації.
Гнучкість і індивідуальні траєкторії
Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію через систему суміжних компетентностей.
Це забезпечується через спеціалізовані напрями:
- Документознавство та управління інформацією
організація документообігу, електронні документи, управління інформаційними процесами в установах - Інформаційна аналітика та цифрові ресурси
пошук, обробка, аналіз і візуалізація інформації, робота з даними - Архівна справа та збереження інформації
організація архівів, цифрове збереження, управління історичною та юридично значущою інформацією - Комунікації та інформаційна діяльність
робота з інформаційними потоками, медіа, публічними комунікаціями
Ці напрями формують єдину систему управління інформацією в сучасному суспільстві.
Лабораторна та цифрова інфраструктура
Ключовим елементом є навчально-практичні середовища, що відтворюють реальні інформаційні процеси:
– робота з електронними документами та базами даних;
– створення інформаційних систем і ресурсів;
– моделювання документообігу та архівних процесів;
– аналітика і візуалізація інформації.
У цій системі реалізується модель:
«освіта → інформація → аналітика → управління → комунікація → результат»,
де знання одразу трансформуються у практичні навички.
Інтеграція з ринком і суспільством
Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:
– державні установи та органи влади;
– архіви і бібліотеки;
– інформаційні та медіаструктури;
– бізнес і цифрові сервіси.
Це забезпечує:
– актуальність підготовки;
– відповідність вимогам цифрової трансформації;
– орієнтацію на реальні професійні задачі;
– можливість працевлаштування одразу після навчання.
Результат підготовки
Випускник – це сучасний фахівець з інформації, який:
– працює з великими обсягами даних і документів;
– аналізує та структурує інформацію;
– управляє інформаційними процесами;
– забезпечує збереження і доступ до інформації;
– формує ефективні комунікації.
Це інформаційний аналітик і менеджер знань, який працює в центрі сучасного цифрового суспільства.
J3 «ТУРИЗМ І РЕКРЕАЦІЯ»
галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»
Спеціальність «Туризм і рекреація» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує організацію туризму, управління сервісом, культурні комунікації та створення туристичних продуктів. В її основі — логіка професійної діяльності у сфері туризму, яка вибудовується як повний цикл:
дослідження території → створення концепції → формування туристичного продукту → організація сервісу → просування → реалізація → оцінка досвіду.
Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, гнучкість та відповідність сучасному туристичному ринку.
Інтегративна система підготовки
Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасного туризму як єдину систему:
– туроператорська та турагентська діяльність,
– організація рекреаційних і туристичних просторів,
– культурний і подієвий туризм,
– екскурсійна діяльність і гіди,
– міжкультурні комунікації,
– менеджмент і маркетинг у туризмі.
Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у створення комплексного туристичного продукту. Фахівець готується працювати не з окремими послугами, а з повним досвідом людини – від ідеї подорожі до її враження.
Практикоорієнтована модель підготовки
Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної індустрії туризму:
– розробка реальних туристичних маршрутів і програм;
– організація подій, турів і екскурсій;
– практика у туристичних компаніях, готелях, культурних інституціях;
– дуальна освіта (поєднання навчання і роботи);
– створення власних туристичних продуктів і їх тестування.
Такий підхід дозволяє здобувачам освіти входити в професію ще під час навчання.
Гнучкість і індивідуальні траєкторії
Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до запитів ринку.
Основні напрями:
- Туроператорська діяльність і менеджмент туризму
організація турів, управління туристичними процесами, робота з клієнтом - Культурний і подієвий туризм
створення туристичних подій, фестивалів, культурних маршрутів - Рекреація і відновлювальні простори
організація відпочинку, wellness і рекреаційних середовищ - Гід-екскурсовод і туристичні комунікації
робота з аудиторією, проведення екскурсій, міжкультурна взаємодія
Ці напрями формують єдину систему створення туристичного досвіду, де поєднуються простір, культура, сервіс і комунікація.
Проєктна та середовищна підготовка
Ключовим елементом є навчання через проєкти:
– розробка маршрутів і туристичних продуктів;
– створення концепцій розвитку територій;
– робота з культурною спадщиною та середовищем;
– участь у реальних туристичних і соціальних ініціативах.
У цій системі реалізується модель:
«територія → ідея → продукт → досвід → розвиток»,
де здобувач освіти працює як організатор, аналітик і менеджер одночасно.
Інтеграція з ринком і суспільством
Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:
– туристичні компанії і агенції;
– готельно-ресторанний бізнес;
– культурні та музейні інституції;
– органи місцевого самоврядування;
– міжнародні та туристичні проєкти.
Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні ринки і потреби;
– можливість реалізації студентських проєктів;
– високий рівень працевлаштування.
Результат підготовки
Випускник – це сучасний фахівець у сфері туризму, який:
– створює туристичні продукти і маршрути;
– організовує події і сервіси;
– працює з людьми і культурами;
– управляє туристичними процесами;
– розвиває території і середовища.
Це менеджер вражень і архітектор подорожей, який формує нову якість туристичного досвіду.
C7 «ЖУРНАЛІСТИКА»
галузь знань C «Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини»
Спеціальність «Журналістика» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує медіавиробництво, комунікації, аналітику та роботу з цифровим контентом. В її основі — логіка професійної діяльності журналіста, яка вибудовується як повний цикл:
пошук інформації → перевірка фактів → аналіз → створення контенту → редагування → публікація → взаємодія з аудиторією.
Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, цифрову адаптивність і відповідність сучасному медіасередовищу.
Інтегративна система підготовки
Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасної журналістики як єдину систему:
– новинна журналістика і репортаж,
– мультимедійний і цифровий контент,
– редакторська діяльність,
– журналістська аналітика,
– медіакомунікації та публічні комунікації,
– робота з соціальними мережами і платформами.
Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо — вони інтегруються у створення комплексного медіапродукту. Журналіст готується працювати в умовах, де текст, відео, аудіо і цифрові формати функціонують одночасно.
Практикоорієнтована модель підготовки
Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної медіапрактики:
– створення новин, репортажів, інтерв’ю та аналітичних матеріалів;
– робота з відео, аудіо та цифровими форматами;
– участь у роботі медіаплатформ і редакцій;
– дуальна освіта (поєднання навчання і практики);
– формування власного медіапортфоліо.
Такий підхід дозволяє здобувачам освіти стати журналістами ще під час навчання.
Гнучкість і індивідуальні траєкторії
Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до сучасних медіатрендів.
Основні напрями:
- Репортер і новинна журналістика
збір інформації, робота «в полі», створення актуального контенту - Мультимедійна журналістика
відео, подкасти, digital-формати, робота з платформами - Редактор і медіаменеджмент
організація контенту, управління редакційними процесами - Комунікації і медіапростір
робота з аудиторією, соціальні мережі, інформаційні кампанії
Ці напрями формують єдину систему сучасної журналістики, де інформація створюється, поширюється і взаємодіє з суспільством.
Медіапрактика та цифрове середовище
Ключовим елементом є навчання через реальне медіавиробництво:
– створення власних медіапроєктів;
– робота з цифровими платформами;
– участь у редакційній діяльності;
– підготовка контенту для різних аудиторій.
У цій системі реалізується модель:
«інформація → контент → медіа → аудиторія → вплив»,
де здобувач освіти працює як журналіст, аналітик і комунікатор одночасно.
Інтеграція з ринком і суспільством
Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:
– редакції ЗМІ;
– медіакомпанії;
– цифрові платформи;
– комунікаційні та PR-структури;
– громадські та міжнародні організації.
Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні медіапроцеси;
– можливість публікації матеріалів під час навчання;
– високий рівень професійної готовності.
Результат підготовки
Випускник – це сучасний журналіст, який:
– працює з інформацією швидко і відповідально;
– створює якісний медіаконтент у різних форматах;
– аналізує і перевіряє інформацію;
– взаємодіє з аудиторією;
– впливає на інформаційний простір.
Це медіакомунікатор і творець інформаційного впливу в цифровому суспільстві.
В11 «ФІЛОЛОГІЯ»
галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»
Спеціальність «Філологія» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує мовну експертизу, переклад, комунікації та роботу з текстом у сучасному цифровому середовищі. В її основі – логіка професійної діяльності філолога, яка вибудовується як повний цикл:
аналіз мови → розуміння змісту → інтерпретація → переклад/створення тексту → редагування → комунікація.
Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, комунікаційну універсальність і відповідність сучасному ринку мовних послуг.
Інтегративна система підготовки
Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасної філології як єдину систему:
– українська мова і література,
– іноземні мови та переклад,
– редагування і текстотворення,
– міжкультурні комунікації,
– медіа і мовна комунікація,
– документні та професійні тексти.
Принципово важливо, що ці напрями інтегруються у роботу з текстом як універсальним інструментом комунікації. Фахівець готується працювати в середовищі, де мова є ключем до інформації, культури і взаємодії.
Практикоорієнтована модель підготовки
Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної професійної діяльності:
– створення і редагування текстів різних типів;
– переклад і локалізація;
– робота з професійною та медійною комунікацією;
– дуальна освіта (поєднання навчання і практики);
– формування власного портфоліо текстів і проєктів.
Такий підхід дозволяє здобувачам освіти стати фахівцями з тексту і комунікації ще під час навчання.
Гнучкість і індивідуальні траєкторії
Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до сучасних потреб ринку.
Основні напрями:
- Переклад і міжкультурна комунікація
робота з мовами, адаптація змісту для різних культур - Редагування і текстотворення
створення, редагування і оптимізація текстів - Медіакомунікації і контент
робота з текстами у цифровому середовищі - Професійна і документна комунікація
мовне забезпечення бізнесу, освіти і державних процесів
Ці напрями формують єдину систему роботи з мовою як інструментом впливу і взаємодії.
Комунікаційне середовище і практика
Ключовим елементом є навчання через реальну мовну практику:
– переклад і адаптація текстів;
– створення контенту для різних аудиторій;
– робота з професійними документами;
– участь у комунікаційних проєктах.
У цій системі реалізується модель:
«мова → текст → зміст → комунікація → вплив»,
де здобувач освіти працює як філолог, перекладач і комунікатор одночасно.
Інтеграція з ринком і суспільством
Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:
– перекладацькі агенції;
– медіа і видавництва;
– освітні та культурні інституції;
– бізнес і міжнародні організації.
Це забезпечує:
– актуальність підготовки;
– орієнтацію на реальні комунікаційні процеси;
– можливість практичної реалізації навичок;
– високий рівень професійної мобільності.
Результат підготовки
Випускник – це сучасний фахівець з мови і комунікації, який:
– працює з текстами різної складності;
– перекладає і адаптує зміст;
– редагує і створює контент;
– забезпечує ефективну комунікацію;
– працює у міжнародному і цифровому середовищі.
Це експерт з мови, тексту і смислів, який формує якість комунікації в сучасному світі.
