Перелік спеціальностей

СПЕЦІАЛЬНОСТІ ІНСТИТУТУ ФІЛОЛОГІЇ ТА МАСОВИХ КОМУНІКАЦІЙ

 

Перелік спеціальностей та освітніх програм

Бакалавр

Код галузі Галузь знань Код спеціальності Спеціальність Освітня програма / спеціалізація Денна форма Заочна форма
B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B2 Дизайн Дизайн середовища  

25

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B2 Дизайн Графічний дизайн  

25

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B2 Дизайн Дизайн одягу та аксесуарів  

25

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Переклад 30 30
B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Перекладач 30 30
B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Українська мова та література 20 20
B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Східні мови: турецька, арабська, китайська, японська 26
B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B13 Бібліотечна, інформаційна та архівна справа Інформаційна, бібліотечна та архівна справа 40 50
C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Редагування медіавидань 30 30
C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Журналістика та медіабезпека 30 30
C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Ведучий програм телебачення 30 30
C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Журналістика за видами 30 30
J Транспорт та послуги J3 Туризм та рекреація Туризм 30

 

Магістр

Код галузі Галузь знань Код спеціальності Спеціальність Освітня програма / спеціалізація Денна форма Заочна форма

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B2 Дизайн Дизайн 25

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Письмовий та синхронний переклад з іноземних мов: англійської, німецької, іспанської чи французької 10 10

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Переклад зі східних мов: арабської, турецької, китайської, японської 5 5

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Літературне редагування 10 10

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B11 Філологія (за спеціалізаціями) Українське мовознавство з поглибленим вивченням християнської етики 5 5

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B13 Бібліотечна, інформаційна та архівна справа Інформаційно-аналітична діяльність у сфері реклами і зв’язків із громадськістю 5

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B13 Бібліотечна, інформаційна та архівна справа Державне управління та менеджмент органів влади й управління 10 5

B Культура, мистецтво та гуманітарні науки B13 Бібліотечна, інформаційна та архівна справа Інформаційно-аналітична діяльність та менеджмент бізнес-структур 5 5

C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Медіакомунікації 10 10

C Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини C7 Журналістика Видавнича справа та редагування: мультимедійні видання 10 10

J Транспорт та послуги J3 Туризм та рекреація Міжнародний туризм 10 10

J Транспорт та послуги J3 Туризм та рекреація Менеджмент у туристичних агентствах та бюро подорожей 10 10

J Транспорт та послуги J3 Туризм та рекреація Менеджмент у готелях та інших засобах розміщення 5 5

 

B2 «ДИЗАЙН»
галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»

Спеціальність «Дизайн» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки, що поєднує освіту, науку, проєктування і реальну практику. В її основі –логіка професійної діяльності дизайнера, яка будується як повний цикл:
дослідження → концепція → проєкт → прототип → тестування → впровадження.

Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми – практикоорієнтованість і відповідність ринку.

 

Підготовка охоплює всі ключові сфери сучасного дизайну як єдину систему:
– графічний і бренд-дизайн,
– дизайн середовища і просторове проєктування,
– 3D-візуалізацію та мультимедіа,
– інклюзивний і соціальний дизайн,
– дизайн одягу як частину людиноорієнтованого дизайну.

Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у спільні проєкти. Дизайнер готується працювати в комплексних задачах, де одночасно є простір, графіка, користувач і сценарій використання.

 

Практикоорієнтована модель підготовки

Освітній процес побудований як система, максимально наближена до професійної діяльності:

– навчання через реальні кейси і проєкти;
– дуальна освіта (поєднання навчання з роботою);
– співпраця з роботодавцями і стейкхолдерами;
– створення прототипів і їх тестування в реальних умовах;
– формування портфоліо ще під час навчання.

Такий підхід дозволяє зняти ключову проблему освіти – розрив між дипломом і реальною професією .

 

Гнучкість і індивідуальні траєкторії

Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти може формувати власну професійну траєкторію через систему суміжних компетентностей.

Це забезпечується через спеціалізовані напрями, сформовані разом із ринком:

  1. Дизайн одягу. Адаптивний дизайн:
    орієнтація на створення функціонального, інклюзивного продукту з урахуванням реальних потреб користувачів; робота з прототипами, матеріалами, тестуванням виробів і співпрацею з виробництвом та соціальними ініціативами
  2. Ландшафтний дизайн. Терапевтичні середовища:
    проєктування просторів, що впливають на фізичний і психоемоційний стан людини; інтеграція екології, психології та урбаністики; робота з реальними об’єктами відновлення середовища
  3. Інклюзивний дизайн і візуальна навігація:
    створення доступних середовищ і систем комунікації для різних груп користувачів

Ці напрями формують єдину платформу соціально відповідального дизайну, де продукт, середовище і комунікація працюють разом.

 

Лабораторна та проєктна інфраструктура

Ключовим елементом є навчально-наукові лабораторії, які відтворюють реальну професійну модель.

Їх структура відповідає повному циклу дизайну:
дослідження → моделювання → конструювання → прототип → тестування.

Лабораторії виконують одночасно три функції:
– освітню (навчання через практику),
– дослідницьку (розробка нових рішень),
– прикладну (створення реальних продуктів).

У цій системі реалізується модель:
«освіта → наука → дизайн → соціальний вплив → освіта»,
де результати навчання одразу переходять у практику і повертаються в освітній процес .

 

Інтеграція з ринком і суспільством

Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами – бізнесом, виробництвом, креативними індустріями, соціальними ініціативами.

Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні професійні задачі;
– можливість впровадження студентських проєктів;
– підготовку фахівців, яких реально потребує ринок .

 

Результат підготовки

Випускник – дизайнер, який:
– працює на перетині різних сфер;
– мислить через користувача і середовище;
– створює не об’єкти, а рішення;
– має досвід реальної роботи ще до отримання диплома.

 

B2 «БІБЛІОТЕЧНА, ІНФОРМАЦІЙНА ТА АРХІВНА СПРАВА»

галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»

Спеціальність «Бібліотечна, інформаційна та архівна справа» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки, що поєднує інформаційну діяльність, аналітику, комунікації та управління знаннями в умовах цифрового суспільства. В її основі — логіка професійної діяльності фахівця з інформації, яка вибудовується як повний цикл:
пошук → аналіз → систематизація → збереження → управління → комунікація → використання інформації.

Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, цифрову актуальність і відповідність сучасному інформаційному ринку.

 

Інтегративна система підготовки

Підготовка охоплює ключові сфери сучасної інформаційної діяльності як єдину систему:
– документознавство і діловодство,
– інформаційна аналітика,
– архівна справа і збереження даних,
– бібліотечні та цифрові інформаційні системи,
– комунікаційні процеси та медіасередовище,
– управління інформаційними ресурсами.

Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у спільні професійні задачі. Фахівець готується працювати в умовах, де інформація одночасно є ресурсом, продуктом і інструментом управління.

 

Практикоорієнтована модель підготовки

Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної професійної діяльності:

– робота з реальними документами, базами даних і інформаційними ресурсами;
– аналіз інформаційних потоків і створення аналітичних продуктів;
– дуальна освіта (поєднання навчання з практикою);
– співпраця з установами, архівами, бібліотеками, медіа та органами влади;
– формування професійного портфоліо.

Такий підхід дозволяє сформувати фахівця, який готовий працювати з інформацією одразу, без додаткової адаптації.

 

Гнучкість і індивідуальні траєкторії

Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію через систему суміжних компетентностей.

Це забезпечується через спеціалізовані напрями:

  1. Документознавство та управління інформацією
    організація документообігу, електронні документи, управління інформаційними процесами в установах
  2. Інформаційна аналітика та цифрові ресурси
    пошук, обробка, аналіз і візуалізація інформації, робота з даними
  3. Архівна справа та збереження інформації
    організація архівів, цифрове збереження, управління історичною та юридично значущою інформацією
  4. Комунікації та інформаційна діяльність
    робота з інформаційними потоками, медіа, публічними комунікаціями

Ці напрями формують єдину систему управління інформацією в сучасному суспільстві.

 

Лабораторна та цифрова інфраструктура

Ключовим елементом є навчально-практичні середовища, що відтворюють реальні інформаційні процеси:

– робота з електронними документами та базами даних;
– створення інформаційних систем і ресурсів;
– моделювання документообігу та архівних процесів;
– аналітика і візуалізація інформації.

У цій системі реалізується модель:
«освіта → інформація → аналітика → управління → комунікація → результат»,
де знання одразу трансформуються у практичні навички.

 

Інтеграція з ринком і суспільством

Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:

– державні установи та органи влади;
– архіви і бібліотеки;
– інформаційні та медіаструктури;
– бізнес і цифрові сервіси.

Це забезпечує:
– актуальність підготовки;
– відповідність вимогам цифрової трансформації;
– орієнтацію на реальні професійні задачі;
– можливість працевлаштування одразу після навчання.

 

Результат підготовки

Випускник – це сучасний фахівець з інформації, який:

– працює з великими обсягами даних і документів;
– аналізує та структурує інформацію;
– управляє інформаційними процесами;
– забезпечує збереження і доступ до інформації;
– формує ефективні комунікації.

Це інформаційний аналітик і менеджер знань, який працює в центрі сучасного цифрового суспільства.

 

 

J3 «ТУРИЗМ І РЕКРЕАЦІЯ»

галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»

Спеціальність «Туризм і рекреація» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує організацію туризму, управління сервісом, культурні комунікації та створення туристичних продуктів. В її основі — логіка професійної діяльності у сфері туризму, яка вибудовується як повний цикл:
дослідження території → створення концепції → формування туристичного продукту → організація сервісу → просування → реалізація → оцінка досвіду.

Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, гнучкість та відповідність сучасному туристичному ринку.

 

Інтегративна система підготовки

Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасного туризму як єдину систему:
– туроператорська та турагентська діяльність,
– організація рекреаційних і туристичних просторів,
– культурний і подієвий туризм,
– екскурсійна діяльність і гіди,
– міжкультурні комунікації,
– менеджмент і маркетинг у туризмі.

Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо – вони інтегруються у створення комплексного туристичного продукту. Фахівець готується працювати не з окремими послугами, а з повним досвідом людини – від ідеї подорожі до її враження.

 

Практикоорієнтована модель підготовки

Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної індустрії туризму:

– розробка реальних туристичних маршрутів і програм;
– організація подій, турів і екскурсій;
– практика у туристичних компаніях, готелях, культурних інституціях;
– дуальна освіта (поєднання навчання і роботи);
– створення власних туристичних продуктів і їх тестування.

Такий підхід дозволяє здобувачам освіти входити в професію ще під час навчання.

 

Гнучкість і індивідуальні траєкторії

Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до запитів ринку.

Основні напрями:

  1. Туроператорська діяльність і менеджмент туризму
    організація турів, управління туристичними процесами, робота з клієнтом
  2. Культурний і подієвий туризм
    створення туристичних подій, фестивалів, культурних маршрутів
  3. Рекреація і відновлювальні простори
    організація відпочинку, wellness і рекреаційних середовищ
  4. Гід-екскурсовод і туристичні комунікації
    робота з аудиторією, проведення екскурсій, міжкультурна взаємодія

Ці напрями формують єдину систему створення туристичного досвіду, де поєднуються простір, культура, сервіс і комунікація.

 

Проєктна та середовищна підготовка

Ключовим елементом є навчання через проєкти:

– розробка маршрутів і туристичних продуктів;
– створення концепцій розвитку територій;
– робота з культурною спадщиною та середовищем;
– участь у реальних туристичних і соціальних ініціативах.

У цій системі реалізується модель:
«територія → ідея → продукт → досвід → розвиток»,
де здобувач освіти працює як організатор, аналітик і менеджер одночасно.

 

Інтеграція з ринком і суспільством

Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:

– туристичні компанії і агенції;
– готельно-ресторанний бізнес;
– культурні та музейні інституції;
– органи місцевого самоврядування;
– міжнародні та туристичні проєкти.

Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні ринки і потреби;
– можливість реалізації студентських проєктів;
– високий рівень працевлаштування.

 

Результат підготовки

Випускник – це сучасний фахівець у сфері туризму, який:

– створює туристичні продукти і маршрути;
– організовує події і сервіси;
– працює з людьми і культурами;
– управляє туристичними процесами;
– розвиває території і середовища.

Це менеджер вражень і архітектор подорожей, який формує нову якість туристичного досвіду.

 

C7 «ЖУРНАЛІСТИКА»

галузь знань C «Соціальні науки, журналістика, інформація та міжнародні відносини»

Спеціальність «Журналістика» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує медіавиробництво, комунікації, аналітику та роботу з цифровим контентом. В її основі — логіка професійної діяльності журналіста, яка вибудовується як повний цикл:
пошук інформації → перевірка фактів → аналіз → створення контенту → редагування → публікація → взаємодія з аудиторією.

Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, цифрову адаптивність і відповідність сучасному медіасередовищу.

 

Інтегративна система підготовки

Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасної журналістики як єдину систему:
– новинна журналістика і репортаж,
– мультимедійний і цифровий контент,
– редакторська діяльність,
– журналістська аналітика,
– медіакомунікації та публічні комунікації,
– робота з соціальними мережами і платформами.

Принципово важливо, що ці напрями не існують окремо — вони інтегруються у створення комплексного медіапродукту. Журналіст готується працювати в умовах, де текст, відео, аудіо і цифрові формати функціонують одночасно.

 

Практикоорієнтована модель підготовки

Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної медіапрактики:

– створення новин, репортажів, інтерв’ю та аналітичних матеріалів;
– робота з відео, аудіо та цифровими форматами;
– участь у роботі медіаплатформ і редакцій;
– дуальна освіта (поєднання навчання і практики);
– формування власного медіапортфоліо.

Такий підхід дозволяє здобувачам освіти стати журналістами ще під час навчання.

 

Гнучкість і індивідуальні траєкторії

Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до сучасних медіатрендів.

Основні напрями:

  1. Репортер і новинна журналістика
    збір інформації, робота «в полі», створення актуального контенту
  2. Мультимедійна журналістика
    відео, подкасти, digital-формати, робота з платформами
  3. Редактор і медіаменеджмент
    організація контенту, управління редакційними процесами
  4. Комунікації і медіапростір
    робота з аудиторією, соціальні мережі, інформаційні кампанії

Ці напрями формують єдину систему сучасної журналістики, де інформація створюється, поширюється і взаємодіє з суспільством.

 

Медіапрактика та цифрове середовище

Ключовим елементом є навчання через реальне медіавиробництво:

– створення власних медіапроєктів;
– робота з цифровими платформами;
– участь у редакційній діяльності;
– підготовка контенту для різних аудиторій.

У цій системі реалізується модель:
«інформація → контент → медіа → аудиторія → вплив»,
де здобувач освіти працює як журналіст, аналітик і комунікатор одночасно.

 

Інтеграція з ринком і суспільством

Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:

– редакції ЗМІ;
– медіакомпанії;
– цифрові платформи;
– комунікаційні та PR-структури;
– громадські та міжнародні організації.

Це забезпечує:
– актуальність навчання;
– орієнтацію на реальні медіапроцеси;
– можливість публікації матеріалів під час навчання;
– високий рівень професійної готовності.

Результат підготовки

Випускник – це сучасний журналіст, який:

– працює з інформацією швидко і відповідально;
– створює якісний медіаконтент у різних форматах;
– аналізує і перевіряє інформацію;
– взаємодіє з аудиторією;
– впливає на інформаційний простір.

Це медіакомунікатор і творець інформаційного впливу в цифровому суспільстві.

 

 

В11 «ФІЛОЛОГІЯ»

галузь знань B «Культура, мистецтво та гуманітарні науки»

Спеціальність «Філологія» у моделі кафедри реалізується як інтегрована система підготовки фахівців, що поєднує мовну експертизу, переклад, комунікації та роботу з текстом у сучасному цифровому середовищі. В її основі – логіка професійної діяльності філолога, яка вибудовується як повний цикл:
аналіз мови → розуміння змісту → інтерпретація → переклад/створення тексту → редагування → комунікація.

Саме ця логіка є стрижнем освітнього процесу і забезпечує головну перевагу програми — практикоорієнтованість, комунікаційну універсальність і відповідність сучасному ринку мовних послуг.

 

Інтегративна система підготовки

Підготовка охоплює всі ключові напрями сучасної філології як єдину систему:
– українська мова і література,
– іноземні мови та переклад,
– редагування і текстотворення,
– міжкультурні комунікації,
– медіа і мовна комунікація,
– документні та професійні тексти.

Принципово важливо, що ці напрями  інтегруються у роботу з текстом як універсальним інструментом комунікації. Фахівець готується працювати в середовищі, де мова є ключем до інформації, культури і взаємодії.

 

Практикоорієнтована модель підготовки

Освітній процес побудований як система, максимально наближена до реальної професійної діяльності:

– створення і редагування текстів різних типів;
– переклад і локалізація;
– робота з професійною та медійною комунікацією;
– дуальна освіта (поєднання навчання і практики);
– формування власного портфоліо текстів і проєктів.

Такий підхід дозволяє здобувачам освіти стати фахівцями з тексту і комунікації ще під час навчання.

 

Гнучкість і індивідуальні траєкторії

Кафедра реалізує модель, у якій здобувач освіти формує власну професійну траєкторію відповідно до сучасних потреб ринку.

Основні напрями:

  1. Переклад і міжкультурна комунікація
    робота з мовами, адаптація змісту для різних культур
  2. Редагування і текстотворення
    створення, редагування і оптимізація текстів
  3. Медіакомунікації і контент
    робота з текстами у цифровому середовищі
  4. Професійна і документна комунікація
    мовне забезпечення бізнесу, освіти і державних процесів

Ці напрями формують єдину систему роботи з мовою як інструментом впливу і взаємодії.

 

Комунікаційне середовище і практика

Ключовим елементом є навчання через реальну мовну практику:

– переклад і адаптація текстів;
– створення контенту для різних аудиторій;
– робота з професійними документами;
– участь у комунікаційних проєктах.

У цій системі реалізується модель:
«мова → текст → зміст → комунікація → вплив»,
де здобувач освіти працює як філолог, перекладач і комунікатор одночасно.

 

Інтеграція з ринком і суспільством

Формування змісту програми відбувається у взаємодії зі стейкхолдерами:

– перекладацькі агенції;
– медіа і видавництва;
– освітні та культурні інституції;
– бізнес і міжнародні організації.

Це забезпечує:
– актуальність підготовки;
– орієнтацію на реальні комунікаційні процеси;
– можливість практичної реалізації навичок;
– високий рівень професійної мобільності.

 

Результат підготовки

Випускник – це сучасний фахівець з мови і комунікації, який:

– працює з текстами різної складності;
– перекладає і адаптує зміст;
– редагує і створює контент;
– забезпечує ефективну комунікацію;
– працює у міжнародному і цифровому середовищі.

Це експерт з мови, тексту і смислів, який формує якість комунікації в сучасному світі.